By Yazan Kherallah, LSA Junior at the University of Michigan.
:A friend of mine told me of this verse recently
“أسير و قلبي في دمشق أسير”
.It means “I walk and my heart is in Damascus, I walk”. I’ve always loved and cherished Damascus. I love its food, its history, its people, and its weather. There’s a comfort of sorts you get when you’re in Damascus. The lazy afternoons on the baranda (house terrace) eating fruits and playing cards, the crowded Souq al-Hamadiyeh (street market), the view from Jabal Qasioun, and the sense of kindred and affection you feel over there all left a strong impression on me. But fate has its ways and since life was hard in Syria, my family decided to move away.
We left fooling ourselves, thinking that going back every summer and break that we could make up for the time we lost. My dad would work to save money, thinking that at some point, he could retire and go back to the life he loved. Jobs and opportunities took us to Chicago, Detroit, Jeddah, and Riyadh. People always commented on how unsettled our lives were. However, it was just the opposite, because although we walked all across the world, our hearts never really left Damascus.
A year into the Syrian Revolution and that poetic verse rings more true than ever, “I walk and my heart is in Damascus, I walk”. I haven’t been back in a year, but my mind is more engaged in what is happening back home in Syria than with anything at hand in the States. My studies are second priority to calling my family, seeing how they’re doing. I often waste hours without noticing going from one article and YouTube video to another. I think of all the time and effort I put into such pity work; how if I could take all the time I spend reading foreign policy articles and joining seemingly pointless rallies thousands of miles away and putting it into actual work helping those inside Syria, how much help I could be.